Haha si si potrebbe essere un buon venditore,ma in questo caso non voleva vendere niente! Non dice "apro casa " ma "apro la calza con le caramelle, la caramella a forma di ciuccio ecc " Il fatto è che mia cognata, un giorno, mi ha dato la calza per Flavio.. Lui l'ha vista e a quel punto non ho piu potuto nasconderla. Cosi ho dovuto fargli il lavaggio del cervello che NON avrebbe potuto aprirla prima del 6gennaio :-D
Una passeggera 4 file piú avanti (questo la dice lunga sul volume di voce del ragazzo :-/) si è alzata e mi ha detto ridendo "Mi sta facendo morire, devo vederlo in faccia"
Aaaaawww che linguaggio forbito, addirittura oblò! Alla faccia dei bilingue che sviluppano il lessico più lentamente. ..e questa sarebbe la sua lingua "minoritaria" quando sta a casa a Londra? ! Gggenio <3 E pure figo, of course
Hahaha genio noo! In realtà penso che la questione bilinguismo sia molto complessa e occorra adottare ogni volta lastrategia giusta per il bambino... Per F. l'italiano è ancora la lingua in cui riesce a esprimersi meglio (sigh come me del resto ;-)) Non basta "buttarlo dentro una classe o in un playground o andare a un playdate perché "assorba" l'inglese... Ci sono altri aspetti.. ma ci stiamo lavorando e con pazienza speriamo di riuscire a trovare il giusto equilibrio tra le 2lingue :)
stupendo...stupendo. Me lo riguardo e me lo riguardo.
ReplyDeleteA parte qualche momento imbarazzante ci ha fatto ridere... E anche gli altri passeggeri l'hanno presa bene ;-)
ReplyDelete"...la befana è al 6 gennaio! No al 4!! E noi non siamo ancora partiti! Apro la casa con le caramelle e tutte cose!!!" Un venditore. Ha un futuro.
DeleteHaha si si potrebbe essere un buon venditore,ma in questo caso non voleva vendere niente! Non dice "apro casa " ma "apro la calza con le caramelle, la caramella a forma di ciuccio ecc "
DeleteIl fatto è che mia cognata, un giorno, mi ha dato la calza per Flavio.. Lui l'ha vista e a quel punto non ho piu potuto nasconderla. Cosi ho dovuto fargli il lavaggio del cervello che NON avrebbe potuto aprirla prima del 6gennaio :-D
Simpaticissimo! Se fossi stata un'altra passeggera sarei venuta a chiacchierare con lui per tutto il volo :-D
ReplyDeleteUna passeggera 4 file piú avanti (questo la dice lunga sul volume di voce del ragazzo :-/) si è alzata e mi ha detto ridendo "Mi sta facendo morire, devo vederlo in faccia"
DeleteDelizioso :)
ReplyDeleteSe penso ai primi viaggi... attaccato al seno, o comunque in braccio perché, ovviamente, non aveva il posto assegnato. Ora è indipendente :)
DeleteAaaaawww che linguaggio forbito, addirittura oblò! Alla faccia dei bilingue che sviluppano il lessico più lentamente. ..e questa sarebbe la sua lingua "minoritaria" quando sta a casa a Londra? ! Gggenio <3 E pure figo, of course
ReplyDeleteHahaha genio noo! In realtà penso che la questione bilinguismo sia molto complessa e occorra adottare ogni volta lastrategia giusta per il bambino... Per F. l'italiano è ancora la lingua in cui riesce a esprimersi meglio (sigh come me del resto ;-))
ReplyDeleteNon basta "buttarlo dentro una classe o in un playground o andare a un playdate perché "assorba" l'inglese... Ci sono altri aspetti.. ma ci stiamo lavorando e con pazienza speriamo di riuscire a trovare il giusto equilibrio tra le 2lingue :)
Stupendo lui... 😍 ma perché io in aereo non trovo mai bimbi come lui?!
ReplyDeleteMagari la prossima volta partiamo insieme ;-)
ReplyDelete